自分は他の人と違うと思って育つ子供は多いはずだ。同じ人間などいないのだから、ホントは全員がそう思っていててもおかしくない。それを否定する学校や家庭や世間が存在する。我々はいつも少数者と多数者という冷酷な区分まで寸前のところにいる。
他の人と違うことが悪い理由はどこにもない。
Ava Max は、みんなと違って、はぐれ者になってしまう、社会が作った型にうまくはまらない、そんな自分を愛する歌を作った。そのビデオクリップには、An African American male, a ginger-haired girl, a girl with the skin condition vitiligo, a guy with braided hair, homosexuals, and different ethnicitiesの子たちが出てくる。
メディアは、彼女がはぐれ者のために”立ち上がった”と表現した。あるいは、彼らを”激励する国歌”。
Ava Max Stands Up for Misfits in “So Am I” Single and Video (Lyrics Review) – JustrandomthingsAva Max releases “So Am I” new single and music video, a folljustrandomthings.com
Watch Ava Max’s Video for Uplifting Anthem ‘So Am I’On Thursday (March 7), pop singer/songwriter Ava Max releasedwww.billboard.com
Youtube にあげられたこの歌のビデオクリップは一億回の再生に向かっている。(注:2023年4月20日時点で、2億2500万回再生された。)
他の人とは違うことを応援する社会がアメリカの土台なのだろう。
人間の多様性は人間自身が考えるよりはるかに大きい。国籍、人種、宗教、貧富、身体、病気、年齢、性別、などの違いを受け入れられない社会は自滅するしかない。違いを排除し続ければ、何も残らないところに到達するのだから。
So Am I
Ava Max
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分がういてると思ったことある?
自分の中が何もかも暗くてねじくれてる。
でも、違っても大丈夫。
私もそうだから。
Can you hear the whispers all across the room?
You feel her eyes all over you like cheap perfume
You’re beautiful, but misunderstood
So why you tryna be just like the neighborhood?
部屋中でこそこそ話してるのが聞こえるよね。
あの子の目があなたを安っぽい香水みたいにジロジロ見てるし。
あなたは美しいのよ。誤解されてるけど。
どうして周りの人と同じようになろうとするの?
I can see it, I know what you’re feelin’
So let me tell you ’bout my little secret
I’m a little crazy underneath this
Underneath this
私には分かる。あなたが感じてることが。
私の秘密を教えてあげる。
私はホントはちょっとクレージーなの。
ホントはね。
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
あなたは自分がういてると思ったことある?
自分の中が何もかも暗くてねじくれてる。
でも、違っても大丈夫。
私もそうだから。
Do you ever feel like an outcast?
You don’t have to fit into the format
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分がはぐれ者だと感じたことある?
型にハマる必要なんてないよ。
違っても大丈夫。
私もそうだから。
Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah)
Walkin’ Killer Queen, gotta keep ’em guessin’
So baby come pass me a lighter
We’re gonna leave ’em on fire
We’re the sinners and the blessings
シドとナンシーみたいにかっこよくおしゃれして、
キラークリーンみたいに歩いて、考え込ませたらいいわ
ライターを持ってきて、
火まみれにしてあげよう
私たちは罪深くて祝福された存在なのよ
I can see it, I know what you’re feelin’
So let me tell you ’bout my little secret
I’m a little crazy underneath this
Underneath this, ooh
私には分かる。あなたが感じてることが。
私の秘密を教えてあげる。
私はホントはちょっとクレージーなの。
ホントはね。
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
あなたは自分がういてると思ったことある?
自分の中が何もかも暗くてねじくれてる。
でも、違っても大丈夫。
私もそうだから。
Do you ever feel like an outcast?
You don’t have to fit into the format
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分がはぐれ者だと感じたことある?
型にハマる必要なんてないよ。
違っても大丈夫。
私もそうだから。
You’re king and you’re queen
You’re strong and you’re weak
You’re bound but so free
(Ah-ah-ah)
So come and join me
And call me Harley
And we’ll make a scene
あなたはキング、あなたはクイーン
あなたは強くて、弱い。
あなたは自由になれる。
だから、こっちにきて、
私のことをハーレイと呼んで。
私たちで、騒ぎを起こすのよ。
Do you ever feel like a misfit?
Everything inside you is dark and twisted
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)
あなたは自分がういてると思ったことある?
自分の中が何もかも暗くてねじくれてる。
でも、違っても大丈夫。
私もそうだから。
Do you ever feel like an outcast?
You don’t have to fit into the format
Oh, but it’s okay to be different
‘Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
あなたは自分がはぐれ者だと感じたことある?
型にハマる必要なんてないよ。
違っても大丈夫。
私もそうだから。
(訳は筆者の印象訳)。
Tips
チップしてもらえたら、嬉しいです
コメント